Кодекс драконида - Страница 42


К оглавлению

42

– Да, командир, но когда я выразил свое удивление Прокелу, он не увидел в этом ничего странного. По его словам, генерал приказал, чтобы каждый драконид, вне зависимости от звания, участвовал в охране стены. Конечно, гвардейцы Владычицы не стоят на часах, как рядовые дракониды. Но офицерские обязанности исполняют. И один из них был начальником караула прошлой ночью.

Кэн встопорщил гребень:

– Не совсем понимаю, какое это имеет отношение к делу. Ты поговорил с ним? Узнал, почему он не поставил нас в известность об исчезновении наших солдат?

– Нет, он только что закончил дежурство и спит, – предваряя вопрос Кэна, Слит продолжил: – Но я поговорил с одним из гвардейских офицеров. Объяснил, что дело серьезное, и попросил разбудить его.

– Безуспешно, так?

– Да, командир. У гвардейцев Владычицы собственная казарма рядом с этой уродливой крепостью генерала Маранты. Меня туда даже не пустили. Я объяснил тому офицеру, что просто хотел бы выяснить, почему мы последними узнаем о пропаже наших солдат. А офицер поразился, что я задаю такие идиотские вопросы. Он заявил, что начальник караула действовал так, как должен был действовать. Это действительно так, командир?

– В нашей бригаде, где я командую, несомненно, нет! – прорычал Кэн. – Но здесь, возможно, и так.

– Я разбудил-таки несколько несчастных ублюдков из тех, кто был в карауле ночью, но никто из них не увидел в этом происшествии ничего странного, не счел исчезновение солдат чем-то экстраординарным, – Кэн покачал головой и мрачно посмотрел на свой боевой топор. – Мне удалось также кое-что узнать о цитадели рыцарей Тьмы, – продолжил Слит. Он был встревожен. Давно уже Слит не видел бригадира таким мрачным, даже когда их ждала, казалось бы, неминуемая гибель в битве с гоблинами. – Она здесь недалеко. Я принес карту.

Слит расстелил карту на полу, указал место расположения крепости генерала Маранты и провел ногтем линию на север, примерно на 35 миль.

– Точно про них ничего не известно, но говорят, их там целая армия – кавалерия, пехота. Прокел полагает, что о нашей крепости они не знают.

– Да будь я проклят, если это так. Можешь смело ставить свои серебряные крылья: какой-нибудь из наездников на синем драконе давно уже заметил форт и послал им весточку. Им, может быть, и нет никакого дела до этого форта, но то, что они о нем знают, – это точно! Я также уверен, что и генерал Маранта все о них знает, – Кэн снова скатал карту в рулон.

– Вы полагаете, наши пропавшие отправились туда?

– Нет, ничто не может убедить меня в том, что они дезертировали, Слит. Но они пропали, и мы не можем сделать для них больше того, что уже делаем. А между тем нас окружают тысячи гоблинов, вот о чем следует побеспокоиться.

– Понимаю, – протянул Слит, – Вы хотите уговорить рыцарей Тьмы помочь нам.

– Конечно, они люди, – продолжил Кэн. – Но мы с ними на одной стороне. Как только они узнают, что за всем этим стоят проклятые Соламнийские Рыцари, они будут просто рваться в бой. Я даже удивлен, почему генерал не подумал об этом раньше.

– Удачи, командир.

Кэн фыркнул. Он полагал, что ему не придется зависеть от Госпожи Удачи. В эти дни им с ней просто не о чем было бы говорить.

Глава 11

Сандра и Хандра бродили по крепости, стараясь выглядеть спокойно и уверенно. С большим трудом они удерживались от того, чтобы не встать столбом и всласть не поглазеть на происходящее вокруг. Кругом было столько всего любопытного. Они никогда не видели не то что крепости, а даже и деревни. Кроме того, вокруг было множество незнакомых драконидов.

Драконидицы проголодались и решили, что первым делом посетят столовую, о которой Крезел рассказывал столько интересного. В любом случае в столовой, среди множества незнакомых драконидов, они смогут наверняка проверить, удастся ли им остаться незамеченными, как это было с драконидами их бригады. Они долго пытались сами найти дорогу, но, в конце концов, Хандра, более храбрая из сестер, осмелилась прямо обратиться к проходящему мимо дракониду с вопросом. Тот слегка удивился, но, посмотрев на эмблему на их шлемах – эмблему Инженерной бригады, понимающе кивнул и указал на правый поворот.

– Видишь, как просто, – сказала Хандра.

– Пока обошлось, – заметила ее более осторожная сестра.

– Как ты думаешь, Крезел правду сказал? – спросила Хандра, пока они пробирались по узкой улице между ветхими домами. – Там действительно так много еды, что можно есть, пока не стошнит?

– Нет, я думаю, Крезел нас разыгрывал.

– Я и сама так думаю, – вздохнула Хандра. – Но хочется же помечтать!

Сестры подошли к столовой и, не представляя, что делать дальше, все же встали в очередь, начинавшуюся снаружи здания. От восхитительного запаха жареной козлятины у сивачек потекли слюнки.

– Ты можешь вспомнить, когда мы последний раз сытно ели? – поинтересовалась Хандра.

– Наверно, когда поймали того кендера, – ответила Сандра. – Да и тот был малюсенький и тощий, – она повела носом, – Как все-таки восхитительно пахнет!

Стоящий впереди драконид обернулся, и сестры застыли в ужасе, решив, что их уже разоблачили. Но драконид только грубо поинтересовался, не спятили ли они часом, называя этот запах восхитительным.

– Опять эта козлятина с бобами, – прорычал он, нервно мотая длинным хвостом и свивая его в кольца. – Да будь она проклята! Что они там себе думают? Как может драк нормально сражаться, когда его кормят подобным дерьмом?

– Да, вы абсолютно правы, – пробормотала Сандра, стараясь, чтобы ее голос не дрожал.

– Возмутительно! – согласилась Хандра. Внутри здания они делали все так же, как и другие: взяли громадные деревянные блюда и, когда подошла очередь, протянули их дракониду, стоящему у огромного котла. Он вывалил огромный половник в блюдо Хандры. Та замерла, почти остолбенев, ведь она никогда не видела столько еды сразу. Драконид внимательно взглянул на нее:

42